Esta es la nostra (cosa)

Cada piso de la galería se dividió en dos partes con una línea de tiza roza. El lado norte fue para Lina González. El lado sur para Lucas Ospina. En el momento del montaje cada artista llevó una serie de piezas (dibujos, pinturas, esculturas y collage) que montó en su espacio. El nombre de la exposición —Esta es la nostra (cosa)— fue tomado de un graffiti hecho en una de las puertas de la galería en los años ochenta, posiblemente un comentario a uno de los usos del edificio en esa época: el expendio de drogas ilegales.

Each floor of the gallery was divided into two parts with a slashing chalk line. The north side went to Lina González. The south side for Lucas Ospina. At the time of assembly, each artist brought a series of pieces (drawings, paintings, sculptures and collage) that they mounted in their space. The name of the exhibition —Esta es la nostra (cosa)—was taken from a graffiti made on one of the gallery doors in the eighties, possibly a comment on one of the uses of the building at that time: the sale of illegal drugs.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s